Picture
The following is a summary in English of a book published in French

These exiles that I care for: The Migration of a Kabyl Youth

It all began in the early 1970s in a village of the mountains of Kabylia, Algeria. A young boy barely 10 years of age helps the men and women of the village write correspondences with their loved ones gone to work in France. Taïeb Ferradji was one of the few who could read and write...

Forty years later, at the Avicenne hospital of Bobigny, Kabyl villager now psychiatrist, he listens to what migrants from the four corners of the world have to say. These migrants have in common the golden dream of new land, their past suffering and the hardship of separation with their native land.

In a tender and at times tragic account, a doctor tells his own story of a migrant. A journey hustled by the jolts of Algeria's history. A simple and touching story that puts words on the wounds of any exile, to alleviate the past and to dare to exist.

Author: Taïeb Ferradji

Publisher:  Atelier (Editions de l')

Publisher's price: 17€

Collection:  Témoin d'Humanité

In stores and on the Internet on: March 2009 ISBN: 978-2-7082-4022-3. Pages: 173.

 
 

Isefra imaynuten n Sεid At Mεemmer ffγen-d ass n 05.05.2009 di sin isidiyen s wezwel I MUḤEND U YEḤYA.

Yezmer wemdan ad yaf isidiyen akk n Sεid (imaynuten d yeqburen)  di tḥanut TALA ISEFRA yellan di ebay.fr di tensa:

http://stores.shop.ebay.fr/TALA-ISEFRA

Daɣen yezmer yiwen ad isel i tassuft seg isefra agi deg Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/video/x95e5a_i-muyend-u-yeyya_creation

Ata wayen tura Tnaṣlit (tamedyazt-tamyarut) fell-asen:



Tadsimant, lγerba, tayri…tirga n war isem !

- -Tidmi - -

Tamawt : Tidmi tettemgerrad, seg wemdan ar wayeḍ, yezmer lḥal ad telhu, akken i yezmer ad tecceḍ, maca, ayen ideg yella lehhu, am wudem n tafukt ur iseffeḍ, aγerbal ur t-yettγummu, afus ur t-yettaweḍ ! Yal wa amek i tga tmuγli-s, yal yiwen amek i yettwali timsal, ferneγ a d-fkeγ tamuγli-w γef wayen i yeεnan isefra-agi n umedyaz anaẓur « Sεid At Mεemmar» (Tadsimant, lγerba, tayri, targit-iw), εerḍeγ akken a d-skefleγ aḥulfu uffir i yeddurin deffir yal awal, deffir yal asefru. Skefleγ-d udem-nni i walaγ deg isefra-agi, s iḥulfan-nni i yi-d-ssawḍen. Skefleγ-d tamuγli n umedyaz deg wayen i ira a γ-d-yessiweḍ, maca, a yi-yessuref ma yella wanda i zegleγ, ma yella wanda akken i ccḍeγ. Ḥṣiγ yella wi ara yebḍun yid-i tamuγli, yella win ur tettwali am nekk timsal, maca, a d-teggri tagi d tidmi, yal wa d wamek yessen, yal yiwen s wacu yettamen d wamek yettḥulfu…   

« Nekk nniγ ayen ssneγ, γas kunwi s waya ur tuminem !
Awal d-tennim a t-meyyzeγ, yes-s ad ttnadiγ f usirem!
Si yal taεwint a d-agmeγ, ayen kan yellan yewqem!
Ayen n dir a t-ssufγeγ, ad yeğğ adeg-is i lehhu!
Nniγ ih, tennam ala, tennam ih, nniγ uhu!
Yal wa d ilelli deg wayen yebγa, d ilelli deg wayen yettargu! »

Targit n wegdud akken ad yili, aken ad yedder d ilelli, ad yessuγ ad yessiwel. Ad yissin, ad inadi, akken d wayen i s-yehwa ad yini, war leḥya, war tugdi!

Tadsimant, asuγu n terwiḥt n Massnsen, lebγi n yal ilelli, akken ad yidir s nnif. D targit n wegdud-nni i yexsen ad idegger azaglu n ddel γef yiri-s, ad yaf iman-is, ad yessiwel s tutlayt-is, ad iḥulfu s tlelli-s… Azref n wegrud akken ad yissin lejdud-is, ad yeεqel imawlan-is, ad yaf γer laṣel abrid-is!

S wawal i yezḍa abernus mellulen, di tecdaṭ-is yeckenṭed usefru “Tadsimant”, s taγect-is, yewwi-t-id “War isem”, am ucewwiq-nni n temγart i yezzuzunen mmi-s di dduḥ, akken i yesself “War isem” i targit n wul-is s ifassen n usirem di Tadsimant.

« Tecfam f lqermud mi d-yeṭṭilli, yettwali-d ur d-yelcim!
Yerra tiqit, yerra-d tili, ulac d acu i wumi ur t-nuqim !
Ixammen n zik nessuli, γlin yiwen ur d-yeqqim !
Akka ara γ-teḍru d tlelli, ma ur s-nebni axxam urqim ! »

I yenna umedyaz deg wawal-is, War isem, idegger tamuγli-s γer wanda akken i yecceḍ uḍar, iwala ugur anda i yettgani, yessekfel-d takekkuyt i yezdγen aẓar, din i tuḍen icc-is ziγenni. Win yebγan ad yebnu, ad iγiz lsas iseḥḥan, ad yesbedd tigejda yeqqwan, ma ulac, fiḥel ad yewwet agelzim ! 

Tadsimant : Efk-iyi tilelli n takti d wawal, anef-iyi ma yehwa-yi ad ččeγ agercal. Anef-iyi ad iliγ kan d nekkini, ma yehwa-yi ad dduγεeryan ḥafi !

Tadsimant : Ssuγeγ, γas kečč ur tesliḍ, ddreγ assmi akken i yi-tenγiḍ ! Nekk lliγγas ur yi-tettwaliḍ !

Tadsimant: D isuγan n wagdud amaziγ, i yettnadin abrid-is γer tilin.

Tadsimant: D amennuγ n wacḥal leqrun mgal taḥeqranit, mgal zzur, mgal lbaṭel.

Tadsimant: D anadi n yiman γef yiman-is!

Berra i taddart n imawlan, si tama-nniḍen n yill, akin i tlisa n tmurt, tessawel-d tasa n weγrib, tger irebbi teγri-s i wakal n “At Meslayen” tessekfel-d iγsan yerkan ddaw wakal, tarwiḥt n tmurt i wul terra-d awal, tessawel-d si talqayt n yiman n “War isem”, tger irebbi i tyemmat, tesfeḍ imeṭṭi i tegmat, tbedd γer yidis n tdukli, teẓẓel ger waktayen n temẓi, din ansi d-tekka, anda i tessen, tjerreb, teẓra, ayen ur nelli anda-nniḍen!! Itezzem ayen akken yellan d tamentilt n yinig, ayen akken akk i s-d-yemlan iberdan yessufuγen berra n “At Meslayen”.

« A tayri lemmer ssusmeγ
Fell-am yettağğa lawan
S usefru-agi ad cuddeγ
Imurar ger wulawen
Ssarameγ ad ttwameḍleγ
Yes-m deg wakal n “At Meslayen”
Ssarameγ assmi ara fateγ
Aẓekka ideg ad meṭleγ
Ur yettili deg yinig! »

Tarwiḥt i icewwel lefraq, tettargu s tujjma timlilit, ad yaf wul widen i yectaq, yid-sen a t-tezdi talwit. D tarwiḥt i d-igren tiγri, tessuγ, i “At meslayen” teggar irebbi yal ass di targit.

« Deg taddart anda i luleγ
Iγsan-iw a ten-sserseγ
Akken γas necceḍ ur neccig
S tayri d lγerba ttwaqqseγ
Greγ-d abbuh suγeγ
Ul n uḥulfu ur yettcerrig
A yemma bγiγ a n-aseγ
Ussan yid-m a ten-kemmleγ
Γas ul n tmurt ur zeddig! »

S tezmert n tayri, tin akken i wumi ur nezmir, yessken-aγ-d udem n yetri, win akken ur nelli d uffir, nwala-t imi berrik igenni, zdat waggur yetreqriq, yekkes i wulawen ugur, yecna-d i lebγi acewwiq. S terwiḥt i yeffuden laman, s wul zeddigen am waman, aman n wasif ur nluγ, yessawal, yettsuγ, yimi n tayri, s yiles n “War isem” yesself i leğruḥ ḥlan, yessaγ taftilt i wuḍan… yerra-d i wallaγ allaγ, yekmes deg irebbi n temẓi aktayen i teffer temγer, iḥekku-yas i wass-a ayen akken i s-iga yiḍelli, yettcetki-yas i tezmert ayen akk i texdem deg-s tewser, yeqqar-as i Tayri: “AYΓER?!!”

« A tayri d acu i m-uqmeγ
Yak nekk seg wid tettγadeḍ?! »

Yettmekti-d tizeṭ i yessebleε yimi, deg-s tessegra-d terzeg nnehta, yettmekti-d ayen i yuγalen d awezγi, yak yiwwas yella d tidet tṣeḥḥa, tidet-nni i targit tger irebbi, d ccfawat kan i d-tesnulfa!

« Ḥulfaγ qqleγ d targit-is
tewweḍ-itt mi yi-d-tettwali
Ẓẓleγ afus s afus-is
I sin γer tayri neγli »

Targit n tayri i yeskikkiḍen tudert, d aseḍsu-nni n yimi, i yettarun γef wudem azwwel n tumert , mi akken ara zdin yerwiḥen, mi ara mlilen wulawen, di lğennet-nni yessruγun, din akken anda i ttaḍsan ttrun, anda i ttmeğğiden cennun, din anda i yettdukul leεtab d talwit, ṣṣbeḥ d tmeddit, anda akken ur llint tilas, deg irebbi n usirem-nni iyeẓẓem layas! Ger ifassen n lehna-nni ideg ihemmej lweswas!!

« Ulac lehhu it t-yugaren
Tegnit-nni ideg nesdukkel iswi
Assmi nuγal d yiwen
Lemmer fell-aγ ur tt-nerwi!»

D tignawt-nni n tefsut ideg cebḥen wussan, tasga teṭṭef-itt tafukt, deg yiḍ tettṣaḥ-d i yetran, ccbaḥa-s win akken tfut, yeffud ur yeswi aman!

Din din, a d-teεjel tegrest, tignewt yeṣfan ad terwi, kra zegzawen ad yejjet, agu ad yeḥjeb kullci, asirem yellan ad yemmet, layas ad yennerni!

Ayen akk iγef newwet, a γ-yewwet s ufus n tayri. Akka i d nettat tayri, ma tesseḍs-aγ-d ad a γ-tessru, yiwwas a γ-teddu di lebγi, deg wayeḍ a γ-d-tessekfel ddeεwessu, a γ-terfed armi d leεli, sikin γer lqaε a γ-tebru!

« Nekk γur-i ad iteffeγ
Waẓar n tayri i tmeṭleḍ
Tenna-k d awezγi ad ffγeγ
Wali-yi ur yi-tettawdeḍ »

Udem-nni n yetri i γ-yecqan, nettu yezga-d deg igenni! Nettwali-t s wallen kan, ur t-nettaweḍ d awezγi, udem-nni n yetri acebḥan, tikkwal iḥejjeb ula f tmuγli, mi ara iγumm agu aberkan, amek ara teḍru i yeẓri, yuγ tannumi i wayen yelhan, dγa tuεer tannumi!

Akka i d agama n wemdan, yettcebbib γer wayen i s-ibeεden, d ayen ur s-d-nettṣaḥ i t-yecqan, ur yecliε deg wayen i ṭṭfen ifassen! Ilili γas d ayen rzagen, yeεjeb-asent i wallen!!

“War isem”; war akukru, iger afus-is yesself i wudem n tayri, yesfeḍ-as i lhemm imeṭṭi. Yessendi ifassen i targit-is, γas d tirgin i s-d-tewwi, yeṭṭef-itent, yes-sent iteqqed ul akken kan ad yettmekti!!

« Lluzeγ lliγ-am-n imi-w
Dγa tefkiḍ-as-d aya:
Tdeggreḍ-as-d yiwen n yibiw
Yečča-t teggra-d ccfaya! »

Tayri-nni tamezwarut, tinna i iteddren i lebda, tin akken ur tettḥaz lmut, tin i izeddγen di ccfaya. D targit-nni tamenzut i d-yettağğan i wul ccama, deffir-s ur telli tmaynut, yeskaddeb win yennan « Tella » !

« Teggra-d ccfaya n tiẓeṭ
Ay ul d ayen ur ntettu
I k-yehwan ay imi tγezzeṭ-t
D arzagan am yir seksu! »

Tettuγal-d targit n war isem, akken a d-tejbu s leḥya, am tafukt deffir usigna, teggar-d ixef-is, deffir yal awal, tesrusu allen-is γef yal tawinest, tettarra nnehta di yal asefru. Targit-nni i γ-yettawin deg webrid ur nban, akken ad nnadi ccbaḥa n wussan, akken ad nqelleb γef lğerra n laman, targit-nni i γ-yessawaḍen γer umaḍal n iḥulfan!

Lemmer netta d targit-is ad mlilen, lemmer d-terezzef γer tilawt targit, sani ara γ-ssiwḍen, d acu ara d-xelqen?!

« Lemmer nekk yid-m a nemlil
Ad nekkes i usirem timedlin
Amzun yeṭṭes ddaw weεdil
Ussan a t-id-ssakin »

Targit-is, akken ad yedder usirem, n kra wi yessaramen, ad yeffeγ layas seg wulawen, ad tecbeḥ tudert n yakk medden!

«Lemmer nekk yid-m a nemlil
Ad neṣfeḍ lğerḥ i yal d aqcic
Γas nedfen widen ugujil
Ad nesseḥlu yal d adeddic »

Targit-is, akken ur ttilin leğruḥ, ur tnezzef tasa, ur yettruy umecṭuḥ, ur yettcihwi ḥedd lehna.

« Lemmer nekk yid-m ad nemlil
Win yeqqaren ccah yeγza
Yir aḥulfu a s-t-neslil
Ad yeqqel am yemma Tereza »

Yettargu ad tdel tezdeg yal aḥulfu i izedγen iman, leḥnana yeffren a tt-id-yessekfel, γas ulamma seg yir amdan. Yettargu ad yeffeγ ddγel, ad yeğğ i tayri amkan, tiselbi a tt-yif leεqel, cceḥna a tt-yesfeḍ laman.

Yettargu kra yellan d acebḥan, ad yejjuğğeg ad yennerni, talsa ur tettağğa amdan, ur yettuγal d adeγli, leḥmala ad teṣfeḍ urfan, a d-teffeγ si tili, tafat ad teččar iberdan, azaglu n ddel ur yettili. Lemmer netta yid-s ad mlilen:

« Lemmer nekk yid-m ad nemlil
ad nnecraḥen akk wulawen
Iγi ur yettuγal d ikil
Luḍa mačči d asawen!»

Yettargu, targit ur tekfi, yettraju, wissen ar melmi?! Yettargu, targit-is aziγ d targit, di tidet wissen ad teḍru, neγ ad tedder d taγribt deg wul i iεebban azaglu n tilawit?!!

Targit-ik a War isem, d asefru, asefru yebdan ur yekfi. Seg wansi i yekfa ad yebdu, asni i yebda ikeffu. S ufella tettban-d d awezγi, s daxel teččur d tidet!

Targit-ik a gma ur tt-nessin, γas ma tezga tedder deg-neγ, tettban-aγ-d tikkwal d alhin, di ṭṭlam kan i d-iteffeγ. Tikkwal tettban-d d aneglus aḥnin, i iselfen i yerwiḥen-nneγ! Targit-ik terra-yaγ nettargu, γas ma llint wallen-nneγ!

Yewwi-yi usefru-agi γer tizi n targit, din ufiγ ayen is ttamneγ akkit, ufiγ deg irebbi n targit, ayen i γ-tekkes tilawt, ayen akken ur nezmir ad nedder mi ara d-yelli wass allen-is, kra din aziγ yezdeγ ddunit n tirga, dγa afeγ-d iman-iw steqsayeγ

« Anwa i yessawalen tidet d targit neγ d tilawt?! »

War aεeṭṭel, yerra-d “War isem” i westeqsi-agi s tzemnit-is n tanummi, yenna-d ayen i yettwali s wallen unazur, amedyaz: 

“Tirga mgarradent, llant tid-ak i nettargu mi ara neṭṭes, mi ara nexxuc, ad ncexxer, neγ mi ara γ-yexneq buberrak…atg. Maca llant daγen tidak i nettargu mi ara d-naki si tmezwura, tineggura-agi llant tid i yettnaγen d tilawt, llant tid i yettaṭafen i tilawt afus mi ara yili webrid-is yenğer γur-sent. Tigi dγa d tirga n yal ass ideg ukin yemdanen neγ n wuḍan ideg ttwanasen bururu.

Tilawt tebḍa γef sin, tin i yemyuṭṭafen afus d tirga, akk d tin akken i yettnaγen yid-sent. Imdanen daγen mgarraden, wa d tidet i d tidet-is, wayeḍ uhu. Yal amdan s iḥulfan-is, d amgarred-agi n iḥulfan i d-yeslalan tayri si tama, aksan neγ lkerh si tama-nniḍen, i tura d acu i d tidet? Ur ẓriγ ara. Akken ttwaliγ, ad anfeγ kan tiririt n westeqsi i yiḥulfan imi d nutni i d ddunit.”

Tanemmirt seg wul yettargun, d yiman yettḥulfun, ay anaẓur, ay amedyaz, imi i d-tneğreḍ i terwiḥt targa γer ddunit n tirga!

Tanaṣlit.

 

efk-ed afus, tɛiwneḍ iman-ik/im *** give us a hand, and help yourself